Ik heb pas een voetje van de naaimachine ontdekt met van die sleufjes aan de onderkant. Volgens mij is dat om er een draad onder te kunnen leiden om dat vast te kunnen naaien. Of dat ook echt daarvoor gemaakt is weet ik niet, maar het werkt wel. Dus heb ik een cirkel genaaid.
Je viens de découvrir un pied (?) pour la machine à coudre qui a des petites fentes dans le dessous. Je crois que c'est pour pouvoir entraîner un fil pour le coudre par dessus. Je ne sais pas si c'est vraiment conçu pour ça, mais ça marche. Donc j'ai cousu un cercle.
Een cirkel, nee eigenlijk is het een spiraal. Moeilijk om mooi rond te naaien.
Un cercle, non, c'est plutôt une spirale. C'est difficile de bien coudre en rond.
Bij cirkels denk ik aan regen in de vliet, of in een plas.
Quand je pense à des cercles, je pense à la pluie dans le canal, ou dans une flaque d'eau.
Zoiets kan ik natuurlijk niet namaken, maar het zette me wel aan het denken. Zoals aan het liedje Cirkels van Herman van Veen.
Bien sûr, je serai incapable de copier cette image, mais ça m'a fait réfléchir. Je pensais à la chanson Cirkels, en Français connu comme Les moulins de mon coeur. La voici chantée par Patricia Kaas.
Cirkels, water, regen, grijs...
Terwijl ik aan de keukentafel zat te wachten op een telefonische tolkdienst, heb ik met verschillende rondjes die ik in de keukenlade vond cirkels getekend en geknipt.
Cercles, eau, pluie, gris...
Pendant que j'attendais à la table de la cuisine pour une traduction par téléphone, j'ai dessiné et coupé des cercles que j'avais fait avec ce que j'avais trouvé dans le tiroir de cuisine.
Je les ai attaché sur le fond avec du thermocollant. Brrrr, comme c'est gris.
Daar bestaat gelukkig gekleurd garen voor om toch de boel nog een beetje op te vrolijken.
Heureusement il y a du fil de couleur pour rendre la carte un peu plus gaie.
Nu moet je toch al een beetje fantasie beginnen te krijgen om hier regendruppels in te zien.
Enfin, il commencer à avoir un peu de fantaisie pour imaginer des gouttes d'eau dans cette affaire.
Nog wat extra rimpelingen erbij. Klaar. Eigenlijk vind ik dit wel mooi.
Encore un peu d'ondulations. Voilà, fini. Ça me plaît bien finalement.
Jullie weten vast dat rood wel mijn lievelingskleur is. Op facebook volg ik de groep Threadnoodlers en maak daar een werkstukje dat ik Rood ben gaan noemen.
Vous savez peut-être que le rouge est ma couleur préférée. Sur facebook je suis le groupe Threadnoodlers et je fais un petit ouvrage que j'ai nommé Rouge.
Als het af is zal ik er een berichtje aan wijden.
Une fois fini j'en ferai un message.
Wat leuk, een spiraal! Ja, dat is toch eigenlijk ook een rondje... Wat een mooi effect geeft dat naaivoetje.
BeantwoordenVerwijderenNog niemand dacht aan waterspetters in de sloot, die zijn ook perfect rond denk ik...
Fijn paasweekend, groetjes v. Elizabeth
Een koordje opnaaien met de machine is denk ik nog moeilijker dan met de hand. Al denkend en doende werd het een mooi resultaat.
BeantwoordenVerwijderenWat een leuke uitwerking van het woord cirkel. En ik vind het goed gelukt.
BeantwoordenVerwijderenWater druppels in een sloot briljant gevonden
BeantwoordenVerwijderenWat leuk hè, al die gedachten die men kan hebben bij het woord cirkel.
BeantwoordenVerwijderenMooi hoe je uiteindelijk bij dit werkstuk bent gekomen.
Goed gelukt, ga ook eens kijken of ik zo’n voetje heb.
Ben heel benieuwd naar eindresultaat van ja werkstuk in ROOD.
Nog een fijne tweede Paasdag.
Leuk filmpje bij Patricia en Herman.
VerwijderenIk heb hier ook een CD van Patricia, Le mot de passe, die ga ik zo meteen maar weer eens beluisteren.
Leuk trouwens, dat jij je blog ook in het Frans schrijft !
Ja, dat Frans, dat deed ik ook bij mijn oude blog. Nu was ik bij deze blog van plan om gewoon alleen maar dingen te zetten die ik zelf gemaakt had. Maar met al deze vrije tijd moet ik mijn Frans een beetje bij houden en ben ik maar weer begonnen... :-)
Verwijderen